安装客户端,阅读更方便!

2 密会——颇费时光的欢谈 [CHATTING](1 / 2)



距离约好的时间还有十五分钟。我盯着手机上显示的时钟,为增长缓慢的一分一秒而焦躁不已。毕竟,今天可是人家每月一次的宝贵时光。



其实我是想每天都来的,不过一方面对方也有自己的情况,此外没有拍摄邀约的我,也远没有阔绰到能每天都把这里包下。我甚至都有想过,要不干脆只把这张书桌买下来就行。可我拿不准的是,如果真的把这张桌子拿出书斋,它还会有那魔法般的力量吗?此外,我也不想失去这个不用戴口罩也能安然处之的秘密基地。



我把自己写的信放在桌面上展开,确认起所写的内容。



「好久不见,阿静。我对今日已期待多时。



上周周日,我因杂志的企划而去到东京。因为在之前的一次采访里,我回答说自己开始对大正时代的文化产生兴趣,所以才能参与到对当时古迹的主题报道之中。而这都离不开阿静的功劳。



不过,在取材地的范围内,却找不到像这间屋子般、以如此美丽的形态保留旧时风貌的建筑,也找不到像这座城市般、洋溢着跨越时光的独特气息的地方。我想,也许是因为神户[1]的人们,心中那份将美好事物传递给未来的信念无比强烈的缘故吧。这样想来,连我本人也在不觉之中与有荣焉。我能有这般心境,或许是结识了阿静、受到了你的影响吧。 小栉一琉」



平时的我才不会写出这样郑重又恭敬的信来,而什么“与有荣焉”也不过是在课堂学到的词,根本不会用在日常生活中。再次读过之后,我几乎不敢相信这是自己写下的内容。然而一想起收件的对象,代表现代日本人的我、写的文字可不能丢人现眼——如此不合身份的好胜心,顿时涌上心头。



手机上刚一变到十七时,我立即把提前放好信的敞开的抽屉一把关上。然后深吸一口气,慢慢地将抽屉拉开。



眨眼间,如同魔术上演,其中的信纸摇身一变。



——变作大正时代的少女寄给我的那封信。



「今日贵安,一琉阁下。此前令人呵欠连天的日日夜夜,我都在翘首以盼这密会之时。一日不见,如隔三秋。



此前,当在报上读到女性首次取得机动车驾驶资格的新闻时,我便迫不及待地前去近邻的汐见先生家叨扰,刚拜托完人家让我练习一下驾驶机动车,脸色大变的寿寿[2]姐姐却火速杀到,将我生生数落一通,把我欺压得哑口无言了呀。



家姐可真是墨守成规又爱喋喋不休,就连方才还在絮叨要我快去练琴,我连忙推托下来逃到这间书斋据守,只差少许便无法及时赴约了呢。 日向静」



和我一样,静也是为今日之约而提前写好了信。



在现代将抽屉轻轻一关,里面的东西便会被送去大正时代。



在大正时代将抽屉轻轻一关,里面的东西便会被送到现代。



无论我还是静,都搞不清楚其中的原理。我们不过是在约半年前的那次偶然中,才发现了这个现象。一开始我俩一边互相怀疑,一边通过交替在传送的一笔笺上留言试探对方的身份,最后得出的结论是,这是因这张书桌而引发的跨越时间的奇迹。然后,我们便约定好下一次交换信件的日期,开启了这场通文传书。



从那以后经过数次互通书信,我一点点地开始掌握了情况。



这间书斋原来是这位叫做日向静的少女的父亲名下,她身为外交官的父亲到英国任职而长期在外,而她便借机溜进书斋来看书。而静偶然将“之前那封信”放入的那张书桌,是静已经去世的祖父的遗物,而这书桌似乎是定制产品,但还是不知道来自何处。



读完静的信后,我拿出新的信纸,用自动铅笔在纸上飞速写下简短的文字。



「Shou小姐也是为了Jing你着想才这么说的,你要再让Shou小姐太过操心,可多对不住人家呀」



关上装有这张纸的抽屉,再打开时,我那快笔疾书的下一行,便出现了静写好的回复。



「都怪Shou姐姐自己肝火太旺了呀。打幼时起,我不过是捕蛇或倒立玩耍,种种小事便会被她哎呀呀真是不成体统云云地斥责一通,好似我真做了什么大逆不道之事,她总摆出欺压新妇的小姑模样对我大发雷霆。真是,还不如让Yiliu做我的姐姐才更好呢」



「也不知道我该不该感到荣幸了。不过,我光是顾好自己就够受的了,可没有当好别人家姐姐的自信呀」



现在我们正用着同一张便签纸,实时地交替写下各自的回复。在这封“短信”之中,我俩互相用拼音字母直呼其名。毕竟比起特地写下“静”“一琉”的汉字,还是这样要有效率得多。简直是世界上速度最快路线最短的交换日记……也不对,说速度最快可有些古怪。为了送达这封信,所费的是令人一听便足以失神的久远时光——整整一个世纪都在传递的路上啊。比起在推特上的聊天,这样可真是速度又慢、内容又短、下笔的手还会累,但我们之间闲聊的速度,却已经无法再快上一点了。